Blog: (Mind your) language
Dave Leggett | 11 August 2003
But it is interesting how the English language is evolving globally.
Asians who speak English seem to overwhelmingly learn American-English these days (the glorious Indian sub-continent excepted, where terms from the days of the British Raj are still in common use) so I guess the writing is on the wall. And more and more Americanisms are creeping into general use in Britain through the steamroller power of US popular culture (I'd like to think there's some reverse traffic also). I don't particularly like Crain's approach with (until recently British-based and produced for a European audience) Automotive News Europe's use of American-English; it grates a bit, but I can at least understand their reasons. This one'll run and run.
I'm starting to get a small idea of the scale of things here in China, but really, I'm only scratching the surface of this vast country....
Given the startling complexity of obtaining a journalist visa for China - the code 'J2' is now indelibly stamped on my mind - it was with some surprise how swiftly I managed to sail through airport im...